腾讯词向量(Tencent AI Lab Embedding Corpus for Chinese Words and Phrases)提供了预训练好的800万中文词汇的word embedding(200维词向量),可以应用于很多NLP的下游任务。 语料具有以下特点: 覆盖面广:收录了许多领域专业词汇和常用俗语,如: “喀拉喀什河”, “皇帝菜 ...
Chinese often affectionately call Pakistani ba tie, symbolizing the brotherly friendship between the Chinese and Pakistani people. Whenever Aneeqa, a Pakistani, says this term has touched her heart as ...
In the hustle and bustle of Shanghai, Spanish teacher Elle has found this Chinese phrase to be the key to coping with life pressures. Whether it's strolling through parks, dancing flamenco, reading ...
现在财政司司长陈茂波承认,这个财政年度将会有一千亿元赤字之后,社会来来往往(knocked back and forth)有好些想法在碰撞。这已经是连续第三个千亿元赤字了。在政客、学术界和评论员之间,来来回回(knocked back and forth)都在争拗各种怎样减低赤字的构思。习语knocked back and forth在这里是指,一些想法在对立的两个人或两班人之间推来推去,争持不下 ...