President Donald Trump said from the White House that he's looking at a 10% tariff on imports from China. He pushed Xi ...
1月20日美国当选总统特朗普宣誓就职。特朗普打破美国一百多年惯例,首次邀请多国领导人参加总统就职仪式。中国领导人习近平本来也在受邀之列,但出于各种考虑,终于没来,而是派了国家副主席韩正作为其特使出席。尽管习未现身华盛顿,但和特朗普在就职典礼前三天通了 ...
WASHINGTON: US President Donald Trump on Tuesday said his team is discussing imposing a 10 per cent tariff on China starting ...
FILE PHOTO: Russia's President Vladimir Putin and Chinese President Xi Jinping take part in an official welcoming ceremony ...
Chinese Vice President Han Zheng will attend US President-elect Donald Trump's inauguration. This visit aims to signal ...
U.S. President-elect Donald Trump and Chinese President Xi Jinping discussed issues including TikTok, trade and Taiwan in a ...
Donald Trump said he held a “very good” phone call with China’s President Xi Jinping, as the US-President elect prepares to ...
For the first time in U.S. history, a president-elect is welcoming foreign leaders for one of the most American political ...
Donald Trump has held his first call with China’s President Xi Jinping since leaving the White House in 2021, days before a top Chinese official visits Washington to attend the US president-elect’s ...
Beijing is taking a two-pronged approach to the incoming president: trying to sweeten up Trump while also signaling it is ...