Tutti gli occhi del mondo sull'Inauguration Day e il ritorno ufficiale di Donald Trump alla Casa Bianca. Il suo discorso farà capire come sarà Trump 2.0 ...
TikTokè bloccato e scomparso dagli store americani. Chiunque provi ad accedere all’app negli Stati Uniti si trova di fronte ...
特朗普是个 mercurial leader——a mercurial ...
Os recentes comentários do presidente eleito dos Estados Unidos, Donald Trump, sobre o possível uso de força militar para ...
1月20日,美国首都华盛顿将迎来第45任总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)的历史性回归。他将宣誓成为美国第47任、第60届总统。极端寒冷的天气、特朗普特立独行的个性,都为今年的总统就职礼增添了不少的新元素。
星期一 (1月20日)是美国四年一次的总统就职日。这是个历史悠久的传统,无论是新当选或是再次任职,美国总统在这天宣誓就职,隆重的仪式将体现新任领导人的个人特色。以下是美国候任总统唐纳德·特朗普 (Donald ...
A pocos días de la toma de posesión de Donald Trump como presidente de Estados Unidos, se comienzan a conocer los detalles de ...
INTERVISTA A STEFANO SILVESTRI, già presidente dello Iai e grande esperto di geopolitica - "La priorità di Trump non è la ...
Donald Trump annuncia su Truth l'accordo per Gaza. Un portavoce della Casa Bianca conferma all'agenzia France Presse il ...
虽然在澳大利亚,联邦大选的日期可能是不定的,但在美国,总统就职典礼的日期则更为固定,因此就职典礼每四年一次,在1月20日举行。 特朗普将在那里进行所谓的就职宣誓,届时他将举起右手朗诵以下誓词: ...
近万名候任总统特朗普(Donald Trump)支持者周日冒着寒冷和雨水,排队等候参加他在华盛顿特区的“让美国再次伟大胜利集会”(Make America Great Again Victory ...
美国当选总统唐纳德·特朗普在就职典礼前一天的19日(当地时间)访问了华盛顿特区近郊的阿灵顿国立墓地。特朗普当天与副总统当选人JD万斯一起访问了阿灵顿国立墓地无名勇士墓地。