La plataforma china RedNote, conocida en su país de origen como Xiaohongshu (小红书 o Pequeño Libro Rojo), se ha convertido en ...
随着对中国短视频应用TikTok“不卖就禁”的期限迫在眉睫,美国TikTok用户涌入了另一个中国社交媒体平台小红书(RedNote),使其成为目前美国下载量最高的应用程序。消息人士告诉路透社,这家知名度相对较低的公司正试图把握激增的用户群,同时谨慎地 ...
据央视新闻报道,面对TikTok可能在本周遭禁的局面,一些美国网民没有选择Facebook(脸书)、Instagram(照片墙)等美国本土社交媒体平台,而是转投“小红书”这一中国社交平台并被迅速“种草”。
这张由美国网友Brecken Neumann发布的照片意外感动了全世界:跨越太平洋两岸的两个家庭隔空Say Hi,幸福感溢出屏幕。截至1月17日中午,共有750万人次围观了这条推文,成为2025年开年最感人的一幕。
RedNote, known as Xiaohongshu in China, saw a sudden surge in popularity among American users as TikTok faced a possible ban on January 19, 2025. The app became a haven for content American creators ...
Social media start-up Xiaohongshu has seen its Chinese app go to the top of the iPhone’s US download charts, in an unexpected reaction to short-form video app TikTok facing a ban at the end of this ...
Un coro de niños estadounidenses cantó la canción china «Ru Yuan» («Como desees») durante una visita al Templo del Cielo, ...
随着美国TikTok禁令即将在1月19日正式生效,大量TikTok海外用户开始寻找替代品,纷纷涌入中国社交媒体应用RedNote(小红书国际版),使其一度登顶美国苹果和谷歌等应用商店下载榜首。这一现象引起了外媒的关注与海外网友的热议,有评论指出这反映 ...
美国政府对短影音平台TikTok禁令,即将在本月19日(川普就职前一天)生效。美媒指出,随着禁令逼近之际,大批自称「TikTok难民」的美国用户转向大陆另一款社交App小红书(RedNote),让小红书跃升至苹果美国应用商店 ...
在竞争激烈的社交媒体应用市场中,Rednote和TikTok凭借各自独特的功能与用户体验脱颖而出。TikTok是短视频内容领域的全球巨头,而Rednote则通过专注 ...
PANews 1月16日消息,天眼查App显示,小红书科技有限公司已于2024年5月申请注册多枚“REDnote”商标,国际分类涉及通讯服务、教育娱乐、科学仪器等。
据悉,小红书国际版名为“REDnote”。 天眼查App显示,小红书科技有限公司已于2024年5月申请注册多枚“REDnote”商标,国际分类涉及通讯服务、教育 ...